KorrDon > Общество > Украинизация добралась и в вузы
Украинизация добралась и в вузы8 апреля 2008. Разместил: snega |
|
«Не мытьем так катанием» стараются нам навязать украинский язык. Причем, правящие политики хотят чтобы на украинском языке заговорили все и сразу: телевидение, радио, школы и институты. На очередной коллегии Министерства образования профильный министр Иван Вакарчук потребовал от ректоров всех украинских вузов до 19 апреля подать сведения, о том, на каком языке преподаватели читают лекции. При этом он акцентировал внимание на том, что приоритетным заданием для его ведомства есть внедрение в полном объеме преподавания исключительно на государственном языке. Похоже, что министр образования, вот так в одночасье решил «сломать» языковую ситуацию. В большей степени это коснется, естественно юго-восточного региона. Создается впечатление, что министры преднамеренно не учитывают большой процент студентов, обучавшихся в русскоязычных школах. Тем самым, навязчиво намекая нынешним школьникам и их родителям на предпочтение украиноязычным школам. Чтобы, мол, потом, в институте легче было курс усваивать. По словам Ивана Вакарчука, как пишет «Сегодня», «на самих вузах будет лежать ответственность за выполнение программы». Мол, ректорам необходимо, подписывая контракт с преподавателями, подчеркивать пункт обязательного ведения лекций на украинском языке. «Соответственно, если преподаватель эту норму не соблюдает, - говорит Вакарчук, - значит на лицо нарушение контракта со всеми вытекающими последствиями». Другими словами, педагога читающего на русском языке будут попросту увольнять и не брать на работу в другие вузы. Такая инициатива министра приведет к потере высококвалифицированных педагогов, известных не только в Украине, но и за ее пределами. Об этом говорит и старший преподаватель Севастопольского Национального Технического Университета Александр Митус: - Все старые кадры в большинстве своем не в состоянии преподавать на украинском языке, соответственно мы потеряем кадры, которые известны не только в Украине, но и во всем мире. Следовательно, в вузе смогут работать только относительно молодые сотрудники, не имеющие достаточного опыта в преподавании определенных дисциплин. Совершенно не по демократически поступает Министерство образования и науки во главе с Иваном Вакарчуком. Лишая преподавателей и студентов общения на русском языке, Министр ущемляет их права. Так считает проректор Украинского Морского Института Владимир Чекмезов. - В этих намерениях министра образования сейчас проявляется линия развития вширь украинского национализма, которую возглавляет глава государства. Это стремление сделать украинский язык не просто официальным языком и языком делового общения, а сделать его единственным легитимным языком в государстве, которое строится по национальной модели. Интересы юго-восточной Украины в рамках такого государства не представлены. И это лишний раз доказывает заявление министра образования Ивана Вакарчука. Русские Украины, три четверти которых живут на юго-востоке, фактически должны забыть свой язык, свою историю, свою культуру. Честно говоря, это недемократично и не по-европейски. Настоящая демократия предполагает равенство между людьми и между языками. Грядет полная украинская безграмотность Три года на украинизацию – таков план Министра образования Ивана Вакарчука. За такой, довольно короткий срок, студенты вместе с преподавателями, смогут «размножить» разве что суржик, а не украинский язык. Не зная нормативного украинского языка, большинство педагогов и студентов произносят русские слова на украинский манер – получается далеко не «солов’їна мова». К этому примешивается еще и, присущая каждому региону, языковая окраска. Поголовная безграмотность школьников и студентов - от нехватки украинских книг. За 17 лет независимости Украины в стране так и не появилось в достаточном количестве качественной, да и не очень, но специализированной литературы «на мові». Ведь, не секрет, что в книжных магазинах и уж тем более в библиотеках таких книг практически нет: ни технической, ни медицинской, ни финансовой, ни какой другой. Нет и достаточного тиража учебников, карт, атласов... Большинство представителей образования и науки юго-восточного региона считают, что над вопросом украинизации необходимо разговаривать с самими педагогами. Ведь, они, как говорится, знают всю систему изнутри. Например, если украинизация нагрянет, а спецлитературы нет, то не понятно, как на каком украинском будут читать ядерную и квантовую физику, сопромат, технологию материалов и другие точные науки. Студенты возмущаются, мол, «каша в голове»: думаем на одном языке, говорим на другом, а учимся – на третьем. И это не мелочь, как возможно считают в министерстве образования, когда принимают такие спешные законы. Без словарей по математике, физике, химии и другим дисциплинам, без разъяснительных справочников, большинство студентов, особенно юго-восточного региона, вряд ли до конца поймут преподавателя. Да и русскоязычным педагогам со стажем придется не сладко. Им необходимо будет засесть за книги и «грызть» украинский. Чтобы в стране не царила полная безграмотность по-украински, и чтобы за конечный результат не было стыдно. Однако, глядя на спешные действия Министра образования, министерство руководствуется девизом: «Пусть как-нибудь, но на украинском». Чтобы и духу русского не осталось… Все свое, национальное. При этом забывали, и министры, и Глава государства, активно занимающийся украинизацией, учесть языковую специфику юго-восточного региона. |